{ο}  φυγάς Subst.  [figas, firas, fygas]

{der}    Subst.
(67)

Etymologie zu φυγάς

φυγάς altgriechisch φυγάς ((Lehnübersetzung) französisch fugitif)


GriechischDeutsch
Αλλά εκείνοι που είδαν την φυγάς πιο κοντά, και αντιλαμβάνονται τις άθλιες τρόμου με δική του εφίδρωση πρόσωπο, όντας οι ίδιοι στο ανοιχτό δρόμο, δεν μερίδιο του γιατρού περιφρόνηση.Aber diejenigen, die den Flüchtling sah näher, und erkannte die bittere Terror auf seinem schwitzende Gesicht, dass sie selbst in die offene Straße, nicht in der Arzt-Aktie Verachtung.

Übersetzung nicht bestätigt

Όταν απελπισμένος ουγγρική φυγάδες κάνουν το δρόμο τους, ενάντια σε όλες η αναζήτηση-εντάλματα και τις αρχές της νόμιμης κυβέρνησής τους, στην Αμερική, πατήστε και πολιτικό διευθυντήριο, δαχτυλίδι με χειροκροτήματα και ευπρόσδεκτη.Wenn verzweifelte ungarischen Flüchtlinge ihren Weg zu machen, gegen alle Such-Optionsscheinen und Behörden ihrer rechtmäßigen Regierung, nach Amerika, Presse und politischen Kabinetts Ring mit Applaus und herzlich willkommen.

Übersetzung nicht bestätigt

Όταν απελπισμένος αφρικανικά φυγάδες κάνουν το ίδιο πράγμα, είναι τι είναι;Wenn verzweifelte afrikanische Flüchtlinge das Gleiche zu tun, es ist was ist das?

Übersetzung nicht bestätigt

Δεν στίγμα που συνδέεται με είναι ο ντετέκτιβ Morris ο οποίος έχασε τη φυγάς ενοικιάσεις διάλεξηließ ihn die höchste Strafe zahlen für die keine Stigmatisierung der Detektiv sein Morris, der den Flüchtling verloren Vortrag Mieten

Übersetzung nicht bestätigt

Πόσο απλά he'sa φυγάς! χωρίς αποσκευές, δεν είναι ένα καπέλο-box, βαλίτσα, ή χαλί-τσάντα, δεν φίλους να τον συνοδεύσει στην προβλήτα με adieux τους.Wie deutlich er ist ein Flüchtling! kein Gepäck, keine Hutschachtel, Koffer oder Reisetasche, no Freunde begleiten ihn auf der Werft mit ihren adieux.

Übersetzung nicht bestätigt


Griechische Synonyme
δραπέτης
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Flüchtling
Vertriebener



Griechische Definition zu φυγάς

φυγάς ο [fiγás] : αυτός που διαφεύγει κρυφά σε ξένη χώρα, επειδή διώκεται (δικαστικά, πολιτικά κτλ.) στην πατρίδα του: Φυγάδες του δικτατορικού καθεστώτος κατέφυγαν σε γειτονικές χώρες.

[λόγ. < αρχ. φυγάς (αιτ. -άδα) `δραπέτης, εξόριστος΄ σημδ. γαλλ. fugitif]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback