{ο}  πόθος Subst.  [pothos]

{der}    Subst.
(32)
{die}    Subst.
(24)

Etymologie zu πόθος

πόθος altgriechisch πόθος


GriechischDeutsch
΄Εστω και αν για ορισμένους κύκλους, σε οριμένες χώρες, όπως, π.χ., τους χρήστες των μέσων μαζικών μεταφορών, θα είναι δύσκολο να ευρεθούν αντιπροσωπευτικοί συνομιλητές, η δημιουργία αυτού του νέου θεσμικού πλαισίου είναι απαραίτητη για να μην παραμείνει "ευσεβής πόθος" ο στόχος του Πράσινου Βιβλίου για την έναρξη ενός εκτεταμένου δημόσιου διαλόγου.Auch wenn es für einige Beteiligte, wie beispielsweise die Nutzer öffentlicher Verkehrsmittel in bestimmten Mitgliedstaaten schwierig sein wird, repräsentative Sprecher zu finden, ist die Schaffung dieses neuen institutionellen Rahmens unverzichtbar, damit das im Grünbuch bekundete Ziel der Ingangsetzung einer breiten öffentlichen Diskussion nicht ein frommer Wunsch bleibt.

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει το αργότερο εντός τριών ετών πρόγραμμα δράσης για την επίτευξη του στόχου αυτού, ούτως ώστε να μην παραμείνει ευσεβής πόθος.Die Kommission sollte innerhalb einer Frist von höchstens 3 Jahren ein Aktionsprogramm vorlegen, dass die Erreichung dieses Ziels ermöglicht, so dass es nicht bloß ein frommer Wunsch bleibt.

Übersetzung bestätigt

Όσο η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν παραχωρεί τα μέσα για την εφαρμογή των συμφωνιών σχετικά με την έκδοση υποχρεωτικών αδειών για την παραγωγή φαρμάκων που θα δώσουν τη δυνατότητα καταπολέμησης της πανδημίας του AIDS, η ελπίδα για πρόοδο της αφρικανικής οικονομίας θα παραμένει ευσεβής πόθος.Solange die Europäische Union nichts unternimmt, um durchzusetzen, daß die Abkommen über die Erteilung von Zwangslizenzen zur Herstellung von Arzneimitteln gegen Aids umgesetzt werden, wird es ein frommer Wunsch bleiben, einen wirtschaftlichen Aufschwung in Afrika zu erwarten.

Übersetzung bestätigt

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Υπουργέ, η μια Προεδρία διαδέχεται την άλλη, ακούγοντας όμως τον κ. Chirac αντιλαμβανόμαστε πως επαναλαμβάνονται πάντα οι ίδιες συζητήσεις και οι ίδιοι ευσεβείς πόθοι για τον αποκλεισμό. Ωστόσο, είμαστε αναγκασμένοι να διαπιστώσουμε πως η τύχη των πενήντα εκατομμυρίων φτωχών και των δεκαπέντε εκατομμυρίων ανέργων δεν αλλάζει στην Ευρώπη, ανεξαρτήτως Προεδρίας.Herr Präsident, Herr Minister, eine Präsidentschaft folgt auf die andere, doch wenn man Herrn Chirac zuhört, stellt man fest, daß es sich in der Frage der Ausgrenzung immer wieder um die gleichen Reden und die gleichen frommen Wünsche handelt, denn es kann nicht übersehen werden, daß das Schicksal der 50 Millionen Armen und der 15 Millionen Arbeitslosen in Europa unverändert davon bleibt, welches Land die Präsidentschaft ausübt.

Übersetzung bestätigt

Δεδομένου του παρελθόντος, δεδομένων επίσης των υφιστάμενων οικονομικών σχέσεων μεταξύ των αναπτυγμένων μεγάλων δυνάμεων και των φτωχών ασιατικών χωρών, το να γίνεται λόγος για "ισότιμους εταίρους" για το μέλλον, είναι στην καλύτερη περίπτωση ευσεβής πόθος, αλλά, πολύ πιθανότερα, είναι ένας τρόπος να συγκαλυφθούν οι σχέσεις εκμετάλλευσης με ψευδοδημοκρατικές και ψευδοανθρωπιστικές φράσεις.Angesichts der Vergangenheit, angesichts auch der derzeitigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den entwickelten Großmächten und den armen asiatischen Ländern, sind die Worte von "gleichberechtigten Partnern " für die Zukunft bestenfalls ein frommer Wunsch, aber wohl eher eine Form der Verschleierung ausbeuterischer Beziehungen mittels pseudodemokratischer und pseudohumanitärer Phrasen.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu πόθος

πόθος ο [póθos] : 1. σφοδρή, έντονη επιθυμία· λαχτάρα: Aνεκπλήρωτος / ανικανοποίητος / διακαής πόθος. Ο πόθος για την ελευθερία οδήγησε στην Επανάσταση του ΄21. (έκφρ.) ευσεβείς* πόθοι. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback