{η}  κοπέλα Subst.  [kopela]

{das}    Subst.
(5394)
(197)

Etymologie zu κοπέλα

κοπέλα mittelgriechisch κοπέλα κοπέλ(ι) (υπηρέτης, προγονός) + -α albanisch kopil (υπηρέτης, δούλος)[1]


GriechischDeutsch
ιατρική, ψυχολογική και άλλη βοήθεια, ιδιαιτέρως για τους ανηλίκους, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας από ειδικούς σε γυναίκες και κοπέλες που έχουν πέσει θύματα κάθε είδους παρενόχλησης, εγκληματικών πράξεων (βιασμός, βιαιοπραγία ή ειδικές μορφές βασανιστηρίων όπως υποχρεωτική έκτρωση, ακρωτηριασμός των γεννητικών οργάνων των γυναικών ή υποχρεωτική στείρωση) ή που έζησαν υπό άσχημες συνθήκες προσφυγιάς,medizinische, psychologische und sonstige Hilfe, insbesondere für Kinder, einschließlich spezieller Hilfe für Frauen und Mädchen, die Opfer irgendeiner Form von Belästigung oder einer Straftat (Vergewaltigung, Gewalt oder spezifische Formen der Folter, wie z. B. Zwangsabtreibung, Genitalverstümmelung oder Zwangssterilisierung) geworden sind oder die unter schlechten Flüchtlingsbedingungen gelitten haben,

Übersetzung bestätigt

Η παροχή κινήτρων στα άτομα για την δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση και η ανάπτυξη της εν λόγω εκπαίδευσης και κατάρτισης υπέρ ομάδων του πληθυσμού που έχουν επωφεληθεί ελάχιστα ή και καθόλου από τα ευεργετήματά της, ενώ τα έχουν μεγάλη ανάγκη, ιδίως οι νέες κοπέλες και οι γυναίκες.Motivierung der Bürger für die Teilnahme an lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildungsmaßnahmen und Entwicklung dieser Maßnahmen zugunsten von Personengruppen insbesondere Mädchen und Frauen -, die bisher kaum oder überhaupt nicht in den Genuß solcher Maßnahmen gekommen sind, obwohl diese für sie besonders wichtig sind.

Übersetzung bestätigt

Μια έναστρη νύχτα, πολύ ρομαντική, βρέθηκα με μια κοπέλα στην πρύμνη του καραβιού: κοιτούσαμε τα αστέρια, όπως κάνει κανείς όταν είναι είκοσι ενός ετών.An einem sehr romantischen, sternklaren Abend stand ich achtern mit einem Mädchen: Wir betrachteten die Sterne, wie man das eben mit 21 Jahren tut.

Übersetzung bestätigt

Οι έφηβες κοπέλες δίνονται στους στασιαστές ως σύζυγοι, αλλά αυτό που κυρίως πρέπει να σημειωθεί είναι ότι η στάση του LRA δεν άλλαξε καθόλου, ούτε και έπειτα από τις συμφωνίες του Ναϊρόμπι μεταξύ Ουγκάντας και Σουδάν τον περασμένο Δεκέμβριο.Die heranwachsenden Mädchen werden den Rebellen zur Frau gegeben, doch in erster Linie muß hervorgehoben werden, daß die LRA ihr Verhalten keinesfalls geändert hat, auch nicht, nachdem im Dezember letzten Jahres in Nairobi ein Abkommen zwischen Uganda und Sudan unterzeichnet wurde.

Übersetzung bestätigt

Είχα την ευκαιρία, τις προηγούμενες ημέρες, να μιλήσω με μια από τις κοπέλες που δραπέτευσε από τα στρατόπεδα του νοτίου Σουδάν και επιβεβαίωσε ότι ο LRA δεν έχει καμία πρόθεση να αλλάξει τη στάση του.Ich hatte die Gelegenheit, in den letzten Tagen mit einem Mädchen zu sprechen, das aus den Lagern im Südsudan geflohen war und mir bestätigt hat, daß die LRA absolut nicht gewillt ist, ihren Standpunkt zu ändern.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Wörter
κοπελάτα



Griechische Definition zu κοπέλα

κοπέλα η [kopéla] Ο25α : πολύ νεαρή γυναίκα· κορίτσι2: Είναι πολύ ωραία κοπέλα. Έγινε μια κοπέλα ως εκεί πάνω, για ψηλό, αναπτυγμένο κορίτσι. Ποια είναι η κοπέλα του;, το κορίτσι με το οποίο έχει δεσμό. || επιφωνηματικά, χαϊδευτικά ή επιτιμητικά ανάλογα με τον τόνο της φωνής ή με τα συμφραζόμενα: Προχώρα, κοπέλα μου! Kαλώς την την κοπέλα μου! || νεαρή υπάλληλος σε κατώτερες συνήθ. ιεραρχικά θέσεις: H κοπέλα του κυλικείου / της γκαρνταρόμπας. H κοπέλα στο ταμείο. || οικιακή βοηθός: Έχει κοπέλα στο σπίτι. κοπελίτσα η YΠΟKΟΡ. κοπελάρα η MΕΓΕΘ.

[μσν. κοπέλα < κοπέλ(ι) μεγεθ. -α· κοπέλ(α) -ίτσα· κοπέλ(α) -άρα]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback