{το}  θάρρος Subst.  [tharros]

{die}    Subst.
(16)
{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu θάρρος

θάρρος altgriechisch θάρρος (μορφή του θάρσος στην αττική διάλεκτο)


GriechischDeutsch
Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει καλά πώς αντιμετωπίζει τους συνεργάτες της που επέδειξαν θάρρος κατά την αντιμετώπιση των περιπτώσεων παρατυπιών και προς τους οποίους δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απόλυτη εκτίμησή μου.Die Kommission sollte zudem auch genau prüfen, wie sie mit Mitarbeitern umgeht, für deren Zivilcourage beim Umgang mit Unregelmäßigkeiten ich nur meine absolute Hochachtung ausdrücken kann.

Übersetzung bestätigt

Με το θάρρος της και τη νομική της οξυδέρκεια επικεντρώθηκε στα ίδια τα πράγματα, συνέβαλε στη διαλεύκανση σφαλμάτων, έδωσε σε όλους μας εννοώ όλα τα εμπλεκόμενα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα χρόνο για να σκεφτούμε και άνοιξε επιτέλους τα μάτια όσων παρέμεναν τυφλοί.Mit ihrer Zivilcourage und ihrem scharfem juristischen Sinn konzentrierte sie sich auf den Sachverhalt, trug zur Aufklärung von Fehlern bei, gewährte uns allen und damit meine ich alle involvierten EU-Institutionen Zeit zum Nachdenken und öffnete den immer noch Blinden endlich die Augen.

Übersetzung bestätigt

Χρειαζόμαστε μια ανεκτική διοίκηση και μια ενεργό χρηματοοικονομική υποστήριξη εκείνων των τοπικών ομάδων και παραγόντων που επιδεικνύουν πολιτικό θάρρος.Wir brauchen eine tolerante Verwaltung und die offensive finanzielle Unterstützung lokaler Gruppen und Akteure, solcher, die Zivilcourage zeigen.

Übersetzung bestätigt

Τούτο σημαίνει ότι αν θέλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα, οφείλουμε να ενισχύσουμε περισσότερο την πολιτική διαπαιδαγώγηση, τη μεταβίβαση αξιών και ακόμη πιο πολύ το θάρρος των πολιτών.Das heißt, wenn wir diese Problematik lösen wollen, müssen wir mehr für politische Bildung, mehr für Wertevermittlung und noch mehr für Zivilcourage tun.

Übersetzung bestätigt

Τέλος, κυρία Πρόεδρε, εν μέσω αυτής της δραματικής κρίσης είναι ελπιδοφόρο το ότι υπάρχουν φωνές Ισραηλινών και Παλαιστινίων που έχουν το πολιτικό και πατριωτικό θάρρος να υπογράψουν από κοινού μία διακήρυξη.Schließlich ist es inmitten dieser dramatischen Krise ein Zeichen der Hoffnung, dass es israelische und palästinensische Stimmen gibt, die die Zivilcourage und den politischen Mut besitzen, gemeinsam ein Manifest zu unterzeichnen.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
ανδρεία
αντρειοσύνη
κουράγιο
τόλμη
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu θάρρος

θάρρος το [θáros] Ο46α λαϊκότρ. πληθ. και θάρρητα : 1. ψυχική δύναμη που τη χαρακτηρίζει η περιφρόνηση του κινδύνου, η απουσία φόβου στην αντιμετώπιση ενός κινδύνου και γενικότερα μιας δύσκολης κατάστασης· τόλμη, γενναιότητα. ANT δειλία: Παρασημοφορήθηκε για το θάρρος που επέδειξε στη μάχη. Aντιμετωπίζει με θάρρος τις δυσκολίες. Δίνω θάρρος σε κπ., τον ενθαρρύνω. Παίρνω / αντλώ θάρρος, ενθαρρύνομαι. Xάνω το θάρρος μου, δειλιάζω. Έχω το θάρρος της γνώμης* μου. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback