ανάποδα Adv.  [anapoda, anapotha]

verkehrt (ugs.)
  Adj.
(121)
(72)
(21)
(0)

Etymologie zu ανάποδα

ανάποδα Etymologie fehlt


GriechischDeutsch
Ian Paisley αναφέθηκε στο γεγονός ότι η βρετανική σημαία ήταν ανάποδα αναρτημένη.Ihm ging es um die verkehrt herum aufgehängte britische Fahne.

Übersetzung bestätigt

Το να είναι αναρτημένη η βρετανική σημαία ανάποδα θεωρείται διεθνώς σήμα κινδύνου, και το να είναι αναρτημένη ανάποδα χωρίς να είναι σήμα κινδύνου είναι μεγάλη προσβολή και για τη σημαία, και για τους Βρετανούς, και για το βρετανικό έθνος.Den Union Jack verkehrt herum zu hissen, bedeutet ein international anerkanntes Notsignal. Ist es aber kein Notsignal, so stellt es eine grobe Beleidigung der Fahne, des britischen Volkes und der britischen Nation dar.

Übersetzung bestätigt

43 και 54, η Ομάδα μου διαπιστώνει ότι αυτή η σειρά ψηφοφορίας σε τούτον τον κατάλογο είναι ανάποδα.Bei der Abstimmungsreihenfolge zwischen den Änderungsanträgen 43 und 54 hat meine Fraktion festgestellt, dass diese Abstimmungsreihenfolge verkehrt herum auf dieser Liste steht.

Übersetzung bestätigt

Είκοσι ένα τοις εκατό των πραγμάτων που επιδιορθώνουμε οφείλονται σε λανθασμένη κατασκευή, στη κυριολεξία πράγματα που έχουν κατασκευαστεί ανάποδα και αντίστροφα.21% von dem, was wir reparieren, sind Folgen von Baumängeln, Dinge, die tatsächlich verkehrt herum eingebaut wurden.

Übersetzung nicht bestätigt

Το κάνουμε ανάποδα.Völlig verkehrt.

Übersetzung nicht bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu ανάποδα.



Griechische Definition zu ανάποδα

ανάποδα, επίρρ.

1) Mε το πάνω μέρος κάτω:
τα φλάμπουρα των Φραγκών τα έσυρνε άνω κάτω ανάποδα (Kώδ. Xρονογρ. 705).
2) Mε το πίσω μέρος εμπρός:
ελάμνασιν ανάποδα κι αρχίζου ν’ αρμενίζου (Tζάνε, Kρ. πόλ. 2146).
3) Aντίθετα:
ο κύκλος του καιρού … γυρίζει ξανάστροφα κι ανάποδα (Pιμ. Aπολλων. [112]).
4) Aντίθετα απ’ ό,τι περιμένει κανείς:
οι ολπίδες τως ανάποδα εβγήκα (Tζάνε, Kρ. πόλ. 51023).
[<επίρρ. ανώποδα (12. αι.) <επίρρ. άνω + ουσ. πόδες. H λ. στο LBG, στο Bλάχ. και σήμ.]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback