Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σεβασμιότατοι, σύμφωνα με τους κανονισμούς του δικαστηρίου και την επιθυμία του βασιλιά σας ζητώ να ανακοινώσετε την απόφασή σας. | Eminenzen, in Übereinkunft mit den Gesetzen dieses Tribunals... und den Wünschen Seiner Majestät... ersuche ich Euch offiziell, Euer Urteil zu fällen. |
Μπορείτε να καθίσετε, Σεβασμιότατοι. | Setzt Euch, Kardinäle. |
Συγγνώμη για τη βιασύνη, Σεβασμιότατοι, αλλά οι ετοιμασίες μου είναι ατέλειωτες. | Verzeiht die Eile, Eure Eminenzen, aber die Vorbereitungen sind endlos. |
Έχετε πίστη, Σεβασμιότατοι. | Bewahrt den Glauben, Eure Eminenzen. |
Σεβασμιότατοι, Αδελφές. | Eminenzen, Schwestern. |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Σεβασμιότατος ο [sevazmiótatos] Ο20α : προσηγορία επισκόπου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.