τρεις -εις -ία Adj.  [tris -is -ia, treis -eis -ia]

(34102)

GriechischDeutsch
Στα τέλη Μαΐου 2008 η KfW ζήτησε από τρεις εκ των [< 5] αυτών προσφερόντων ([οικονομικοί και στρατηγικοί επενδυτές από διάφορα κράτη]) να υποβάλουν δεσμευτική προσφορά.Ende Mai 2008 forderte die KfW drei dieser [< 5] Bieter ([Finanzund strategische Investoren aus unterschiedlichen Staaten]) auf, ein verbindliches Angebot zu unterbreiten.

Übersetzung bestätigt

Εκτός της συμμετοχής τους στη θωράκιση έναντι κινδύνου, οι τρεις ενώσεις χρηματοπιστωτικών οργανισμών δήλωσαν διατεθειμένες να επηρεάσουν τα μέλη τους κατά τέτοιο τρόπο ώστε οι πιστωτικές διευκολύνσεις που ανεστάλησαν κατά την έναρξη της κρίσης να παρέχονται εκ νέου υπέρ της ΙΚΒ.Zusätzlich zu ihrer Beteiligung an der Risikoabschirmung erklärten sich die drei kreditwirtschaftlichen Verbände bereit, dergestalt auf ihre Mitglieder einzuwirken, dass sie die bei Ausbruch der Krise geschlossenen Kreditlinien für die IKB wieder öffnen.

Übersetzung bestätigt

Στις 29 Ιουλίου 2007 η BaFin, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Οικονομικών, η KfW και οι τρεις μεγάλες ενώσεις χρηματοπιστωτικών οργανισμών [7] συμφώνησαν να παρέμβει η KfW κατόπιν συνεννόησης με την BaFin και να αναλάβει τη θωράκιση έναντι κινδύνου για λογαριασμό της IKB.Am 29. Juli 2007 kamen die BaFin, das Bundesministerium der Finanzen, die KfW und die drei großen deutschen kreditwirtschaftlichen Verbände [7] überein, dass die KfW in Absprache mit der BaFin eingreifen und eine Risikoabschirmung für die IKB übernehmen würde.

Übersetzung bestätigt

Οι πάροχοι ΕΥΤ πρέπει να εφαρμόζουν όλες αυτές τις τρεις διασυνδέσεις στον εξοπλισμό οχήματος που παρέχουν.In den OBE der EETS-Anbieter müssen alle drei Schnittstellen implementiert sein.

Übersetzung bestätigt

Σε περίπτωση αρνητικής ιατρικής γνωμοδότησης μετά την ιατρική εξέταση που προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 3, ο υποψήφιος ή ο υπάλληλος μπορεί, εντός είκοσι ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία του κοινοποιήθηκε η γνωμοδότηση αυτή από το Κέντρο, να ζητήσει την υποβολή της υποθέσεώς του προς γνωμοδότηση σε ιατρική επιτροπή η οποία συγκροτείται από τρεις ιατρούς, επιλεγόμενους από το διευθυντή, τον υπάλληλο και τους δύο άλλους ιατρούς αντιστοίχως.Ergeht aufgrund der ärztlichen Untersuchung gemäß den Absätzen 1 und 3 eine negative ärztliche Stellungnahme, so kann der Bewerber oder der Bedienstete innerhalb von 20 Tagen nach Zustellung dieser Stellungnahme durch das Zentrum beantragen, dass sein Fall einem medizinischen Ausschuss zur Stellungnahme vorgelegt wird, der sich aus drei Ärzten zusammensetzt, von denen einer vom Direktor, einer vom Bediensteten und einer von den anderen beiden Ärzten ausgewählt wird.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

  • τρεις (maskulin)
  • τρεεις (feminin)
  • τρεία (neutrum)


Griechische Definition zu τρεις -εις -ία

τρεις -εις -ία [trís] αριθμτ. επίθ. απόλ. (βλ. πίνακα κλιτικών παραδειγμάτων) : 1. που δηλώνει ένα σύνολο από τρεις (3) μονάδες: τρεις -εις -ία άνθρωποι. Οι τρεις -εις -ία διαστάσεις του χώρου. Οι τρεις -εις -ία Xάριτες. Ένα παιδί τριών χρόνων. (έκφρ.) δυο* τρεις -εις -ία / κάνα δυο τρεις -εις -ία. || (μαθημ.) Mέθοδος των τριών, που χρησιμοποιείται για τη λύση ορισμένων προβλημάτων. ΦΡ τρεις -εις -ία κι ο κούκος, πολύ λίγοι: Έφυγαν όλοι· τρεις -εις -ία κι ο κούκος μείναμε. κάθε τρεις -εις -ία και λίγο / δύο, πολύ συχνά, επανειλημμένα: Mας έρχεται για επίσκεψη κάθε τρεις -εις -ία και λίγο. τρεις -εις -ία κι εξήντα, πολύ λίγα χρήματα: Πώς να ζήσω με τρεις -εις -ία κι εξήντα που παίρνω; τρία πουλάκια κάθονται …, για κπ. που αδιαφορεί για ό,τι συμβαίνει γύρω του. τρεις -εις -ία το λάδι*, τρεις -εις -ία το ξίδι (κι έξι το λαδόξιδο). του πήγε τρεις -εις -ία και μία, φοβήθηκε πολύ. τα τρία κακά της μοίρας του, σε περιπτώσεις που η εμφάνιση κάποιου ή γενικά η κατάστασή του είναι άσχημη. ΠAΡ Mια του κλέφτη, δυο του κλέφτη, τρεις -εις -ία και την κακή του μέρα, για να δηλώσουμε ότι όποιος παρανομεί συστηματικά, τελικά θα αποκαλυφθεί. || (αντί του τακτικού τρίτος): Στις τρεις -εις -ία του μηνός, την τρίτη ημέρα του μήνα. Nα έρθει στις τρεις -εις -ία (η ώρα). Είναι τρεις -εις -ία (η ώρα.) [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback