ορίστε   [oriste]

bitte? (ugs.)
(88)
{die}    Subst.
(46)
(7)

Etymologie zu ορίστε

ορίστε ορίσατε, β' πληθυντικός προστακτικής αορίστου του ορίζω


GriechischDeutsch
κοινοποιείστε στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την αποπληρωμή σε περίπτωση επιτυχίας και ορίστε σαφώς τι θεωρείται επιτυχής έκβαση των ερευνητικών δραστηριοτήτων,übermitteln Sie der EFTA-Überwachungsbehörde bitte ausführliche Informationen über die Rückzahlung im Erfolgsfall und definieren Sie klar, was als erfolgreiches Ergebnis der Forschungstätigkeiten angesehen wird,

Übersetzung bestätigt

Κύριε Πρόεδρε, πάντα είναι δύσκολη η κατάσταση, όταν έχει κανείς την αίσθηση ότι δικαιώθηκε, γιατί είναι πολύ απλό να αυτοεπιβεβαιώνεται κανείς λέγοντας: ορίστε, εδώ και 10 χρόνια επεδίωκα το σωστό και τώρα επιτέλους το αναγνώρισαν και οι άλλοι.Herr Präsident, es ist immer eine sehr dumme Situation, wenn man das Gefühl hat, daß man Recht behalten hat, denn es ist ja sehr einfach, sich selber darin zu bestätigen und zu sagen, bitte schön, ich habe seit 10 Jahren das Richtige gewollt, und endlich haben die anderen das jetzt auch erkannt.

Übersetzung bestätigt

Ναι, ορίστε.Ja, bitte schön.

Übersetzung nicht bestätigt



Grammatik

Noch keine Grammatik zu ορίστε.



Singular

Plural

Nominativdie Bitte

die Bitten

Genitivder Bitte

der Bitten

Dativder Bitte

den Bitten

Akkusativdie Bitte

die Bitten




Griechische Definition zu ορίστε

ορίστε [oríste] : επιφωνηματική έκφραση με πολλαπλή χρήση. 1α. ευγενική απάντηση στο κάλεσμα κάποιου: Γιώργο! -ορίστε μαμά! Γκαρσόν. -ορίστε· τι θέλετε; β. απάντηση στο τηλέφωνο: Σήκωσε το ακουστικό και είπε: ορίστε! (Nαι) ορίστε! ορίστε, παρακαλώ. γ. με προστακτική ή κάποια άλλη ισοδύναμη έκφραση ή με ερωτηματική πρόταση: ορίστε καθίστε. ορίστε τι επιθυμείτε / τι θέλετε; ορίστε σας ακούω! δ. σε ευγενική παράδοση, προσφορά ενός πράγματος: ορίστε τα βιβλία που ζητήσατε. ορίστε τα καφεδάκια σας! ορίστε τα ρέστα σας! ορίστε τα χρήματα που μου ζητήσατε! || Ορίστε, όταν κερνάμε έναν καλεσμένο. ε. (συχνά με επιρρηματικό τοπικό προσδιορισμό) σε ευγενική πρόσκληση ή σε παράκληση προς τους επισκέπτες: ορίστε κι από το σπίτι μας. ορίστε από εδώ. ορίστε (περάστε) μέσα. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback