Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πράγματι, ο Λάζαρος χτυπά για μια ακόμη φορά. | Lazarus schlägt erneut zu. Übersetzung bestätigt |
Έχω επικεντρωθεί σε δύο προγράμματα, τα οποία θέλω να σας αναφέρω. Το πρώτο είναι το "Πρόγραμμα Τίγρης της Τασμανίας". Το άλλο είναι το "Πρόγραμμα Λάζαρος", το οποίο επικεντρώνεται στον βάτραχο γαστρικής αναπαραγωγής. | Ich will über zwei meiner Projekte reden: das Beutelwolf-Projekt und das Lazarus-Projekt, bei dem es um den Magenbrüterfrosch geht. Übersetzung nicht bestätigt |
Λοιπόν, ας μιλήσουμε για το Πρόγραμμα Λάζαρος. | Ich will zuerst über das Lazarus-Projekt sprechen. Übersetzung nicht bestätigt |
Ελπίζαμε ότι θα μπορούσαμε να το επαναφέρουμε σε μια βιώσιμη μορφή, όπως κάναμε με το Πρόγραμμα Λάζαρος. Θα μπορούσαμε να το εισάγουμε σε ένα αυγό κάποιου είδους ξενιστή. Θα έπρεπε να είναι ένα διαφορετικό είδος. | Wir wollten die DNA lebensfähig rekonsturieren und sie dann ganz ähnlich wie beim Lazarus-Projekt in Eier einer Gast-Art einzupflanzen, nur diesmal eben einer anderen Art. Übersetzung nicht bestätigt |
Κακή Λάζαρος εκεί, φλυαρία δόντια του εναντίον των ακρόλιθος για μαξιλάρι του, και αποτίναξη κουρέλια του με shiverings του, να συνδέσετε μέχρι και τα δύο αυτιά με κουρέλια, και τοποθετήστε ένα καλαμπόκι-στάχυ στο στόμα του, και όμως αυτό δεν θα κρατήσει έξω τη θυελλώδη Euroclydon. | Armen Lazarus gibt, klapperten seine Zähne gegen den Bordstein für seine Kissen und Abschütteln seiner Fetzen mit seinem Schauer, könnte er verstopfen beide Ohren mit Lumpen, und legte ein Maiskolben in den Mund, und doch das würde nicht halten den stürmischen Euroclydon. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Λάζαρος ο [lázaros] : κυρίως στην έκφραση σαν το Λάζαρο, για άνθρωπο που έχει όψη χλωμή, που είναι αδύνατος και ταλαιπωρημένος (από αρρώστια, κακουχίες κ.ά.).
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.